مسایل بین‌المللی

کمونیست های شیلی و قانون اساسی جدید

“گی‌یرمو  تیلیر”، رهبر حزب کمونیست شیلی، در مصاحبه‌ای با  “هوگو گُزمن”، روزنامه‌نگار و سردبیر نشریه “ال سیگلو”، ارگان مرکزی حزب کمونیست شیلی، در ۱۴ مردادماه جاری گفت: “تا کنون سه یا چهار نقطه‌نظر وجود دارد” که می‌توانیم با حزب حاکم به‌توافق برسیم. او گفت که در دیدار رئیس‌جمهور گابریل بوریک با رهبران حزب کمونیست و نمایندگان پارلمان در کاخ تابستانی رئیس‌جمهور در سِرو کاستیلو او به‌اطلاع آنان رساند که “در مورد امکان شکل‌دهی بهتر روایت در متن قانون اساسی بحث‌های زیادی صورت گرفته است.” رهبر حزب کمونیست شیلی گفت: “در این نشست به موضوع‌هایی مانند افزایش قیمت‌ها و جرم و جنایت اولویت و توجه‌ای ویژه‌ داده شده است.” او در پاسخ به پرسش‌هایی درباره جورجی جکسون گفت:”ما با او مشکلی نداریم، و حمایت خود را از او اعلام کرده‌ایم.”

هوگو گُزمن: چه نکته‌هایی وجود داشت که دیدار روز چهارشنبه شما با رئیس‌جمهور گابریل بوریک در سِرو کاستیو را ضروری ساخت؟

گی‌یرمو  تیلیر: رئیس‌جمهور ما را برای دیدار و گفتگو دعوت کرد که بسیار صمیمانه و بدون تنش پیش رفت. گفت‌وگو پیرامون دشواری‌های موجود، همکاری‌های دوجانبه لازم، طرح‌های پیش رو، و کارهای انجام گرفته دور می‌زد که  همگی توانستیم نقطه‌نظرها و دیدگاه‌های خود را بیان کنیم.

هوگو گُزمن: آیا پیش از همه‌پرسی، موضوع توافق در حزب حاکم برای تغییرهایی در متن قانون اساسی جدید به میان آمد؟

گی‌یرمو  تیلیر: همراه با رئیس‌جمهور، مهم‌ترین چالش و رویکرد با مبرم‌ترین پرسمان‌های امروز در کشور، یعنی خواست‌های مردم، مسئله جرم و جنایت، اقتصاد، کمک‌های دولت برای کم کردن افزایش قیمت‌ها، چگونگی گشایش برخی از پرسمان‌های ویژه مانند وضعیت زنان و ساختار خدمات همگانی را بررسی و ارزیابی کردیم. رئیس‌جمهور همچنین درباره برخی از لایجه‌های مطرح و لایحه‌های قانونی‌ای که باید برای تصویب به کنگره ارسال شوند سخن گفت.

رئیس‌جمهور در جمع‌بندی پایانی این نشست گفت ما در برهه حساسی از کشورمان به‌سر می‌بریم که همه‌پرسی چهارم سپتامبر/ ۱۳ شهریورماه ۱۴۰۱ می‌تواند مسیر و سرنوشت آینده کشور را تعیین کند و به‌همین سبب باید آمادگی لازم برای هر پیش‌آمدی را داشته باشیم. او گفت در مورد امکان ترسیم بهتر طرح کلی متن قانون اساسی بحث‌هایی فراوانی انجام گرفته است که به‌گفته او ممکن است تغییرهایی نیز در آن انجام بگیرد، اما این کار باید از هر نظر در رابطه با قانون‌هایی باشد که تکمیل‌کننده مصوبه‌های قانون اساسی جدید هستند. و اینکه در این روند اگر مسئله‌هایی وجود دارند که ناروشن‌اند و ممکن است به سردرگمی بینجامند و کارزار مخدوش کردن متن قانون اساسی را برانگیزند می‌توانند تصحیح شوند. او در ادامه گفت امیدوار است که هر دو گروه در این مورد به توافق برسند.

هوگو گُزمن: آیا این بدان معناست که منظورشما از ایجاد تغییرهایی در متن مگنا کارتای جدید (منشور کبیر جدید) نیست بلکه درباره چگونگی اجرای آن در صورت تصویب سخن می‌گویید؟

گی‌یرمو  تییر: چند نکته وجود دارد. ما نمی‌توانیم به ‌اصلاح قانون اساسی‌ای وانمود کنیم که هنوز به‌تصویب نرسیده است. همین‌که قانون اساسی به‌تصویب برسد می‌توان اصلاحات را اعمال کرد. قانون اساسی چگونگی انجام این اصلاحات را معین می‌کند. حالا منظور از دادن طرح بهتر چیست؟ بگذارید این را با نمونه‌ای نشان دهم: فرض کنید پویشی خشن و نامنصفانه‌ وجود دارد که می‌خواهد خانه یا خانه دومی که برخی از مردم دارند مصادره شود یا حق به‌ارث بردن آن وجود نداشته باشد. این امر اگرچه در هیچ کجای قانون اساسی نوشته نشده اما چنین اندیشه‌ای در ذهن بسیاری جای گرفته است. به‌باور ما باید به‌صراحت مشخص شود که درصورت تصویب قانون اساسی، به‌‌این پایبند باشیم که همه قانون‌هایی که در این زمینه وضع می‌شود در راستای تأیید دوباره بر این امر باشد که شخصی که مالک خانه‌ای است می‌تواند هر کاری که می‌خواهد با آن انجام دهد، حق دارد آن را بفروشد، اجاره دهد، در آن زندگی کند، آن را به‌ارث ببرد یا خانه دومی داشته باشد و هیچ‌کس حق ندارد چیزی را از تملک شخص دیگری دربیارد و ببرد.

هوگو گُزمن: به‌بیانی مشخص، هدف از توافق در حزب حاکم بر سر این تغییرها چه خواهد بود؟

گی‌یرمو  تیلیر:برای من، بدون شک، متن قانون اساسی جدید پیشرفتی در دموکراسی و کرامت مردم است. من نه پرسش‌های عمده‌ای دارم و نه احساس می‌کنم که در بند کارزار افتراآمیز جناح راست هستم.

هوگو گُزمن: اما آیا پیشنهادهایی برای اعمال تغییرها شده است؟

گی‌یرمو  تیلیر: من فکر می‌کنم دو نوع پیشنهاد وجود دارد، یکی از طرف ‘”حزب برای دمکراسی” که خواهان اصلاحات اساسی است که ما بررسی آن را در دستورکار خود قرار داده‌ایم. دیگری که پیشنهاد ما را هم دربرمی‌گیرد به شفاف‌سازی بیشتر برخی سویه‌های این تغییرها نیاز است. تا اینجا سه یا چهار نکته وجود دارد که درباره‌شان سازگاری داریم.

هوگو گُزمن: و آن‌ها چه هستند؟

گی‌یرمو  تیلیر: در اینجا قصد نام بردن‌ از آن‌ها را ندارم. من به رسانه‌ها اعلام کرده‌ام که قرار نیست درباره مواضع ما کنکاش شود، زیرا بحث‌های آزاد در این مرحله بر امکان دستیابی به توافق‌ها تأثیر می‌گذارد. ما در تبادل‌نظری بدون شتاب و سراسیمگی هستیم، در گفتگو با طرف‌های درگیر هستیم، گفتگوها را چندی پیش آغاز کردیم و امروز هم ادامه دارد و روزهای بعد هم ادامه  خواهد داشت.

هوگو گُزمن: و در این پنجشنبه وقتی به کاخ ریاست جمهوری رفتید، پس از اینکه روز چهارشنبه در سِروکاستیو بودید، آیا در مورد این موضوع با وزیر جورجیو جکسون صحبت کردید؟

گی‌یرمو  تیلیر: نه، ما برای گفتگو در مورد زیرساخت‌های حیاتی به دفتر دولتی سخنگوی دولت احضار شدیم. وزیر جکسون ناچار به مسافرت به شمال کشور شد، بنابراین دیدار ما با وزیر کامیلا والیهو بود. همان‌طور که همه می‌دانند، ما در مورد این زیرساخت‌های حیاتی تردید و انتقاداتی داریم و دولت برای بررسی نقطه‌نظرهای ما و تصویب آن‌ها ابراز علاقه کرده است. در مورد این موضوع به ما توضیح دادند که در شمال کشور چه می‌گذرد، در سایر نقاط، به‌طورکلی بحث جرم و جنایت و اینکه آیا این ابزار می‌تواند در تلاش دولت برای مهار این معضل و غلبه بر سایر مشکلات یاری رساند. بین ما توافق شد که با سران کمیته‌های پارلمانی حزب‌هایی که بیش از همه در این موضوع درگیر هستند و در تلاشند که راهکاری بیابند نشستی داشته باشیم.

هوگو گُزمن: اجازه بدهید به موضوع توافق بر سر اصلاح متن قانون اساسی برگردیم. با توجه به اینکه ما در میانه کارزار ال‌آپرویبو هستیم، آیا نباید مهلتی برای دستیابی به این توافق وجود داشته باشد و به‌امضا برسد و آن را پایان‌یافته تلقی کنیم تا همگی بتوانند وقت‌شان را به کارزار بدهند؟

گی‌یرمو  تیلیر: ما علاقه‌مندیم که این موضوع خیلی زود به‌نتیجه برسد. برای همین است که هنوز گفتگوها ادامه دارد، من فکر می‌کنم این گفتگوها با احتیاط انجام ‌می‌شود تا هرچه زودتر به‌توافق برسیم.

هوگو گُزمن: برای حزب کمونیست آیا جورجیو جکسون (کمونیست) که دستیار رئیس‌جمهور است رابطی مطلوب برای گفتگو با رئیس‌جمهور است؟

گی‌یرمو  تیلیر: صد درصد، ما با او مشکلی نداریم، ما حمایت خود را از او اعلام کرده‌ایم، و حزب سوسیالیست ریاست مجلس را به او داده است، ما می‌دانیم که بیانیه جکسون در مورد اخلاق و نسل‌های گذشته مورد پسند عده‌ای قرار گرفت. … .

هوگو گُزمن: آیا مورد پسند شما قرار نگرفت؟

گی‌یرمو  تیلیر: شاید برای ما که مسن‌تر هستیم تازگی نداشت (می‌خندد)… واقعیت این است که اهمیت زیادی به آن نمی‌دهیم. برخی‌ها بر این نظرند که حمله‌ای به امنیت کشور صورت گرفته است. … درواقع، سناتورهایی سوسیالیست، اعضای مجلس سنا، هستند که پیش از این او را در مقام سخنگو و وزیر گفتگوهای دو جانبه از سوی دولت رد کرده‌اند. اظهارنظر سناتورها به‌مسئولیت خودشان است، زیرا حزب سوسیالیست شیلی به‌صراحت اعلام کرد که گفته‌های این سناتورها دیدگاه‌های شخصی خودشان است و با موضع حزب سوسیالیست که به حمایت از جکسون ادامه می‌دهد تفاوت دارد. حزب سوسیالیست پذیرفته است که گفته‌های جکسون اشتباه بوده و در این مورد او توضیح داده و غدرخواهی کرده است بنابراین ادامه اين موضوع فایده‌ای ندارد. بیانیه‌ای از وزیر جکسون و مطلبی در صفحه واتس‌آپ وزیر کشور ایزکیا سیچز خطاب به رهبران حزب‌های حاکم که به رسانه‌ها هم درز کرده وجود دارد که در آن نسبت به مانور راست‌گرایان هشدار داده شده است… یعنی اینکه ما هنوز درگیر موضوع‌هایی هستیم که بر دولت و تماس‌هایش تأثیر می‌گذارند و به ‌این معنی است که وزیران دولت باید هر وقت لازم باشد عذرخواهی کنند. همان‌طور که در واتس‌آپ گفته می‌شود، من هم قبول دارم که آنان [راست‌گرایان] منتظر هر اشتباهی از سوی ما هستند تا  با تأکید بر آن بین ما جدایی بیندازند، ما را به رویارویی با یکدیگر بکشانند و برای هر چیزی سرزنش کنند. جناح راست تجهیزات فنی لازم را برای آن تدارک دیده است. به‌نظر من آنچه از طریق واتس‌آپ پیش آمده بسیار جدی است، زیرا ارتباطی خصوصی بود و شخصی آن را فاش کرد. می‌خواهم بدانم چه کسی این کار را کرده است، زیرا بسیار جدی است، به بی‌اعتمادی دامن می‌زند و می‌تواند پیامدی ناگوار به‌دنبال داشته باشد. گاهی احساس می‌شود که  نمی‌خواهیم از طریق این کانال‌ها حرف بزنیم و پیام‌های خود را به دیگران برسانیم. نمی‌دانم چگونه برخی از رسانه‌ها با این سهولت به نشست‌ها و پیام‌های خصوصی دیگران دسترسی پیدا می‌کنند.

هوگو گُزمن: آیا آنان خودشان این پیام‌ها را به دیگران می‌فرستند یا ازشان خواسته می‌شود؟

گی‌یرمو  تیلیر: ممکن است راه‌هایی بی‌شمار وجود داشته باشد، اما به‌نظرم این راه مناسبی برای انتقال پیام سیاسی نیست. ما دست‌کم برای گفتگوهای‌مان با مسئولان دولتی و حزب‌های دیگر ارج زیادی می‌گذاریم، دست به افشای آن‌ها نمی‌زنیم، به دنبال نشر آن‌ها در نشریه یا روزنامه‌ای نیستیم و می‌دانیم هزینه چنین کاری جبران‌ناپذیر است.

هوگون گُزمن: در تمام این سناریو، مناسبات ال آپرویبو دیگنیداد و سوسیالیسم دموکراتیک چگونه است؟

گی‌یرمو  تیلیر: ما در کارزار آپرویبو با هم همکاری می‌کنیم، در گفتگوهای رسمی با یک موضع شرکت می‌کنیم، روی فعالیت‌های مشترک برای اصلاحات در متن قانون اساسی، هماهنگی، رسیدن به سازگاری، و یافتن راه برون‌رفت از دشواری‌های کشور همگرایی داریم.

هوگو گُزمن: آیا به پخش برنامه تلویزیونی که از این جمعه آغاز می‌شود امیدوار هستید؟

گی‌یرمو  تیلیر: به‌طور یقین بله، به‌نظرم این برنامه تلویزیونی مانند گذشته نقشی اثرگذار در بخشی از رأی‌دهندگان خواهد داشت و فکر می‌کنم که این برنامه تلویزیونی ما از کیفیت بالایی برخوردار خواهد بود.

هوگو گُزمن: برگردیم به دیدار با رئیس‌جمهور بوریک، آیا باهم درباره پرسمان‌های اقتصادی، تورم، تأثیر جرم و جنایت گفتگویی داشتید؟ آیا این پرسمان‌ها در اولویت قرار دارند؟ آیا توجه زیادی به آن شده است؟

گی‌یرمو  تیلیر: توجه زیادی به آن‌ها می‌شود و خواهد شد. آنچه شما نام بردید همه در اولویت کار دولت قرار دارند، رئیس‌جمهور به‌خوبی از آن آگاه است و ما را نسبت به برنامه‌های دولت دلگرم می‌کند. رویکرد به دشواری‌های اقتصادی و امنیتی همراه با دیگر موردها مانند پیشرفت در اصلاحات ساختاری با فوریت و قاطعیت به پیش می‌رود.

 

به نقل از «نامۀ مردم»، شمارۀ ۱۱۶۲،‌ ۲۴ مرداد ۱۴۰۱

نوشته های مشابه

دکمه بازگشت به بالا